
こんにちは、スプレッドです。
寒くなりましたね。
帰宅するなり『月の写真を撮る』と出掛けた我が子。
満月ではないのですが、影のおかげで、クレーターがキレイに写ったらしいです。
『大きな月!!!』こういうことを言うと、
『いや、錯覚だから、、、』と理系の人からツッコまれるね。。。
夏目漱石が、英語教師として教壇に立っていた時のこと。
生徒がI LOVE YOUを「我キミヲ愛す」と訳したところ
『日本人はそうは言わない
「月が綺麗ですね」としておきなさい』
といったという話があります。
何かの映画でそんな告白シーンがありましたが、
知らなければ『そうですね』くらいしかいえませんよね。
今の時代はストレートに言わなければきっと伝わらないよね。
きっと(*^^*)